изрично оттегляне

French translation: révocation explicite

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Bulgarian term or phrase:изрично оттегляне
French translation:révocation explicite
Entered by: Jenya Dimova

14:07 Oct 22, 2010
Bulgarian to French translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Procuration
Bulgarian term or phrase: изрично оттегляне
Настоящото пълномощно е безсрочно и в сила до изричното му оттегляне от моя страна.
Jenya Dimova
Local time: 10:54
révocation implicite
Explanation:
Аз Ви предлагам :

"révocation implicite dе la procuration par le mandataire" - виж пример по-долу:
https://papyrus.bib.umontreal.ca/.../Le mandat de protection... -

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2010-10-24 12:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ужас, извинявайте за грешката!

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2010-10-24 12:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Да, имах предвид "révocation explicite".


--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2010-10-27 07:31:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Благодаря Ви, че избрахте моя отговор, въпреки грешката ми (извършена от невнимание).
Selected response from:

KISELEV
France
Local time: 09:54
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4révocation implicite
KISELEV


Discussion entries: 2





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
révocation implicite


Explanation:
Аз Ви предлагам :

"révocation implicite dе la procuration par le mandataire" - виж пример по-долу:
https://papyrus.bib.umontreal.ca/.../Le mandat de protection... -

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2010-10-24 12:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

Ужас, извинявайте за грешката!

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour22 heures (2010-10-24 12:17:07 GMT)
--------------------------------------------------

Да, имах предвид "révocation explicite".


--------------------------------------------------
Note added at 4 jours (2010-10-27 07:31:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Благодаря Ви, че избрахте моя отговор, въпреки грешката ми (извършена от невнимание).

KISELEV
France
Local time: 09:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 6
Notes to answerer
Asker: Благодаря за отговора!

Asker: Мисля, че имате предвид révocation explicite, а не implicite, нали?

Asker: Ок, няма проблем.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search