GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:34 Oct 29, 2010 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: STAMATIOS FASSOULAKIS Greece Local time: 10:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | διαχωριστής φερτών υλικών (αερίων ή υγρών) |
|
διαχωριστής φερτών υλικών (αερίων ή υγρών) Explanation: δεν υπάρχει ακριβής μετάφραση του όρου . Θα το απέδιδα περιφραστικά. http://www.wipo.int/pctdb/images/PCT-IMAGES/06072006/NL20050... http://www.wipo.int/pctdb/en/wo.jsp?wo=2006071109 και εδώ http://www.buellrefinery.com/diplegs1.htm -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-10-29 16:15:31 GMT) -------------------------------------------------- Θα έβαζα σε παρένθεση και το dipleg -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2010-10-29 16:19:30 GMT) -------------------------------------------------- http://oatao.univ-toulouse.fr/347/ |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.