GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:24 Nov 19, 2010 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano Gubian Italy Local time: 15:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | montaggio (o accoppiamento) stretto e si innesta |
| ||
3 | perfettamente sagomato e si adatta |
|
montaggio (o accoppiamento) stretto e si innesta Explanation: A questo punto tradurrei così: "L'accoppiamento del nuovo gruppo guarnizione e supporto è molto stretto e si innesta sui ..." Il senso è che si tratta di un montaggio molto preciso. Ciao |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
perfettamente sagomato e si adatta Explanation: Un'idea, mi sono tenuta volutamente sul generico -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2010-11-19 11:40:37 GMT) -------------------------------------------------- Ops, se si tratta di una lista di problemi allora sono totalmente fuori strada, l'avevo intesa come un'annotazione positiva :-) Come non detto ;-P |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.