femme de corvée

German translation: Fronarbeiterin

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:femme de corvée
German translation:Fronarbeiterin
Entered by: Béatrice Leclercq

08:31 Dec 13, 2010
French to German translations [PRO]
History / häusliche Arbeiten um 1500
French term or phrase: femme de corvée
... il veillera soigneusement à l'entretien des bâtiments, afin que les manoeuvres et femmes de corvée exécutent leur travail...
Michele Schwager
Local time: 04:17
Fronarbeiterin
Explanation:
aus Langenscheidt e-Wörterbuch:
corvée - 2. HIST Fron(arbeit) f; Frondienst m
aus Hachette Dictionnaire pratique du français:
corvée 1. Travail gratuit que devaient les serfs, les paysans, au seigneur ou au roi

"Beim Burgenbau, bei welchem der Zeitfaktor oft von ausschlaggebender Bedeutung war, übernahmen die Leiter der Bauhütten Planung und Organisation, ihre Steinmetzen und Maurer jene technisch anspruchsvollen Arbeiten, welche das Können der Handwerker und Fronarbeiter aus dem jeweiligen Umland überstieg."
http://u0028844496.user.hosting-agency.de/malexwiki/index.ph...
Selected response from:

Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 04:17
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Fronarbeiterin
Béatrice Leclercq
Summary of reference entries provided
Dienstmagd/-mägde
GiselaVigy

Discussion entries: 8





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Fronarbeiterin


Explanation:
aus Langenscheidt e-Wörterbuch:
corvée - 2. HIST Fron(arbeit) f; Frondienst m
aus Hachette Dictionnaire pratique du français:
corvée 1. Travail gratuit que devaient les serfs, les paysans, au seigneur ou au roi

"Beim Burgenbau, bei welchem der Zeitfaktor oft von ausschlaggebender Bedeutung war, übernahmen die Leiter der Bauhütten Planung und Organisation, ihre Steinmetzen und Maurer jene technisch anspruchsvollen Arbeiten, welche das Können der Handwerker und Fronarbeiter aus dem jeweiligen Umland überstieg."
http://u0028844496.user.hosting-agency.de/malexwiki/index.ph...


    Reference: http://www.uni-protokolle.de/Lexikon/Frondienst.html
Béatrice Leclercq
Germany
Local time: 04:17
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: würde ich auch sagen
12 mins
  -> danke!

agree  Jean-Christophe Vieillard: je crois aussi qu'il s'agit de la corvée, effectuée par des individus "taillables et corvéables".
3 hrs
  -> merci!

agree  M-G
6 hrs
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: Dienstmagd/-mägde

Reference information:
im Rahmen des Gesindes (ebenso auf dem Land wie in der Stadt)
Frondienst wäre der Dienst, der der Herrschaft geleistet werden musste

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=2&ved=0CB8QFjAB&...

GiselaVigy
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 31
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search