op voorhand achtergesteld

English translation: to be put at disadvantage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:achtergesteld worden
English translation:to be put at disadvantage
Entered by: Jan Van Den Bulcke

15:23 Feb 3, 2011
Dutch to English translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general)
Dutch term or phrase: op voorhand achtergesteld
Daarom zijn zij op voorhand achtergesteld ten opzichte van de partijen die deze informatie wel hadden.

I'm having trouble with the phrase... At a prior disadvantage?
adremco
Local time: 20:19
to be put at disadvantage
Explanation:
or in a more specific juridical context:
the aggrieved party

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-03 15:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

PS:
This sentence means that one party was put at disadvantage compared with the other parties (that had the information).

Selected response from:

Jan Van Den Bulcke
Local time: 19:19
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4to be put at disadvantage
Jan Van Den Bulcke


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
to be put at disadvantage


Explanation:
or in a more specific juridical context:
the aggrieved party

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2011-02-03 15:31:36 GMT)
--------------------------------------------------

PS:
This sentence means that one party was put at disadvantage compared with the other parties (that had the information).



Jan Van Den Bulcke
Local time: 19:19
Native speaker of: Native in DutchDutch
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kate Hudson (X): already disadvantaged compared....
33 mins

agree  Sue Stewart-Anderson (X): at a disadvantage from the outset, compared...
1 hr

agree  Tina Vonhof (X): and with Sue.
5 hrs

agree  Kitty Brussaard: Sue's suggestion is even more spot on :-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search