GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:49 Feb 11, 2011 |
English to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: José Manuel Lozano Local time: 05:49 | ||||||
Grading comment
|
contabilidad local reglamentaria Explanation: An option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contabilidad legal local Explanation: Otra posibilidad.Suerte. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
contabilidad obligatoria con arreglo a la normativa nacional Explanation: Es un poco largo pero es la mejor forma que se me ocurre de traducirlo. Y en este caso, creo que es mejor traducir "local" como "nacional". |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|