07:36 Feb 14, 2011 |
Hebrew to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / general | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Sandra & Kenneth Grossman Israel Local time: 19:52 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mechanized database |
| ||
4 | computerized database |
|
mechanized database Explanation: See, for example:by S.C. Bradfordby BC Brookes - 1985 - Cited by 8 - Related articles When mechanized databases became operational in the 1960s, print-outs from MEDLARS that I examined, and plotted as Bradford plotted his ... jis.sagepub.com/content/10/4/173.full.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
computerized database Explanation: ממוכן is usually used to means computerized rather than mechanized. -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2011-02-14 11:45:59 GMT) -------------------------------------------------- or computer database -------------------------------------------------- Note added at 5 days (2011-02-19 19:10:04 GMT) -------------------------------------------------- Initially, ממוכן meant "mechanized" and the meaning seems to have shifted to mean "computerized". I don't see any problem. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.