hot burning pain

Serbian translation: bol koji peče

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:hot burning pain
Serbian translation:bol koji peče
Entered by: milijana trobradovic

11:34 Mar 8, 2011
English to Serbian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: hot burning pain
Sa liste karakteristika bola.
milijana trobradovic
Local time: 11:28
bol koji peče
Explanation:
Najčešća anamneza je pojava nelagodnosti i bola koji peče iznad pete, koji se obično pojačava na početku određenih vježbi ili opterećenja u sportu.
http://www.pobjeda.co.me/citanje.php?datum=2004-05-24&id=305...

Mogu se javiti iritirajući simptomi: (bol koji peče tokom mokrenja, potreba za neodloložnim mokrenjem, ili učestalo mokrenje).
http://www.medikamenti.info/bolesti/urinarnog-sistema/upala-...

U zglobovima se zadržava tečnost, što može povećati pritisak u karpalnom kanalu (kanalu kosti u zglobu). Nervi koji prolaze kroz ovaj kanal mogu biti pritisnuti, stvarajući obamrlost, pulsirajući ili bol koji peče.
http://www.yumama.com/trudnoca-po-nedeljama/trimestar-3/417-...

A tako piše i u Medicinskom rečniku J. Marković (burning pain - bol koji peče)
Selected response from:

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 17:28
Grading comment
hvala
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4bol koji peče
Natasa Stankovic
3vrući, gorući bol
Natasa Grubor
3žarući bol
Aida Samardzic


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
vrući, gorući bol


Explanation:
možda je najbolje doslovno jer ni na referencama na engleskom nisam naišla na "hot burning pain" nego obično samo "burning pain". zato bih ja ovako, sa zapetom.

Natasa Grubor
Bosnia and Herzegovina
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
žarući bol


Explanation:
Možda kao u ovom primeru opisa bola:
"Oštećenje nerava u dijabetesu se naziva dijabetesna neuropatija. Kada je nivo šećera u krvi povišen, nervne ćelije bubre, gube normalan oblik i njihova funkcija biva oštećena. Vremenom, nervi prestaju da provode signale kroz telo na način na koji su to do tada činili. To može da dovede do pojave nekih od sledećih simptoma:
- žarući bol, tup bol, trnjenje, mravinjanje, gubitak osećaja u stopalima ili nogama, naročito noću..."
Vidi link.


    Reference: http://www.apotekapharmacity.rs/index.php?page=proizvod&item...
Aida Samardzic
Serbia
Local time: 17:28
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in BosnianBosnian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
bol koji peče


Explanation:
Najčešća anamneza je pojava nelagodnosti i bola koji peče iznad pete, koji se obično pojačava na početku određenih vježbi ili opterećenja u sportu.
http://www.pobjeda.co.me/citanje.php?datum=2004-05-24&id=305...

Mogu se javiti iritirajući simptomi: (bol koji peče tokom mokrenja, potreba za neodloložnim mokrenjem, ili učestalo mokrenje).
http://www.medikamenti.info/bolesti/urinarnog-sistema/upala-...

U zglobovima se zadržava tečnost, što može povećati pritisak u karpalnom kanalu (kanalu kosti u zglobu). Nervi koji prolaze kroz ovaj kanal mogu biti pritisnuti, stvarajući obamrlost, pulsirajući ili bol koji peče.
http://www.yumama.com/trudnoca-po-nedeljama/trimestar-3/417-...

A tako piše i u Medicinskom rečniku J. Marković (burning pain - bol koji peče)

Natasa Stankovic
Serbia
Local time: 17:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in SerbianSerbian
PRO pts in category: 76
Grading comment
hvala

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Goran Tasic: I ja sam više za ovu varijantu, jer to potvrđuje i medicinski rečnik Sofije Mićić.
9 hrs
  -> Hvala!

agree  zoe1
21 hrs
  -> Hvala!

agree  Dušan Janjić
1 day 2 hrs
  -> Hvala!

agree  Maja Stevanovic
1 day 9 hrs
  -> Hvala!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search