Sucede a

English translation: "assumes" /"takes over"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Sucede a
English translation:"assumes" /"takes over"
Entered by: Rosmu

20:48 Mar 14, 2011
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Escritura de constitución
Spanish term or phrase: Sucede a
Escritura de constitución (España)

La Caja resultante *** sucede a las fusionadas *** en todas las relaciones jurídicas, expectativas, acciones, obligaciones, etc.

¡Gracias!
Mariana Soledad Ferraro
Argentina
Local time: 02:33
"assumes" /"takes over"
Explanation:
Interpreto que la Caja resultante de la fusión no sucede a nada ni a nadie. Es una nueva entidad, resultado de la fusión de dos o más entidades de ahorro. En consecuencia, la nueva Caja surgida de la fusión asume el control de dicha entidad.

Mi sugerencia:
The new Caja, as a result of the merger, assumes/ takes over all the rights and obligations/ duties of the former entity/ entities.
Selected response from:

Rosmu
Spain
Local time: 07:33
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3becomes the successor of
María Eugenia Wachtendorff
3 +1is subrogated to (a party) in (something)
Adrian MM. (X)
4"assumes" /"takes over"
Rosmu


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
becomes the successor of


Explanation:
Mi lectura :)

María Eugenia Wachtendorff
Chile
Local time: 01:33
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 336

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francisca Garcia-Huidobro: Sucede u no subroga, porque las fusionadas se extinguen.
3 hrs
  -> Gracias, Francisca. Así lo entiendo :)

agree  Thomas O'Gara
6 hrs
  -> Thanks, Thomas

neutral  FVS (X): Subrogation is perfectly correct but so is succession which is the word used but I am not agreeing because of bias shown.
11 hrs
  -> I'm afraid some colleagues are anglicizing the term. The idea here is as simple as merged parties being succeeded by the new one.

agree  José Manuel Lozano: No es exactamente lo mismo suceder que subrogarse; creo que esta opción es más adecuada
12 hrs
  -> Gracias, José
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Sucede a...... en........
is subrogated to (a party) in (something)


Explanation:
Ar least the prepositions work.

The doctrine of subrogation applies not only to an insurance scenario.





Example sentence(s):
  • The substitution of one person in the place of another with reference to a lawful claim, demand, or right, so that he or she who is substituted succeeds to the rights of another. legal-dictionary.thefreedictionary.com/subrogated
Adrian MM. (X)
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1292

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andy Watkinson: Indeed.
5 mins
  -> Thanks.

agree  AllegroTrans
1 hr
  -> Thanks.

disagree  Francisca Garcia-Huidobro: As abovementioned, succeeds and does not subrogate, because the merged companies die... (at least that is how we understand it in Chile)
3 hrs
  -> Fair enough. But your comment assumes subrogation depends on survival of the subrogee. My UK understanding is that the fate of the merged companies is neither here nor there.

neutral  FVS (X): To disagree with this answer is to show ignorance of the whole subject matter. The term is perfectly applicable.
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"assumes" /"takes over"


Explanation:
Interpreto que la Caja resultante de la fusión no sucede a nada ni a nadie. Es una nueva entidad, resultado de la fusión de dos o más entidades de ahorro. En consecuencia, la nueva Caja surgida de la fusión asume el control de dicha entidad.

Mi sugerencia:
The new Caja, as a result of the merger, assumes/ takes over all the rights and obligations/ duties of the former entity/ entities.


Rosmu
Spain
Local time: 07:33
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search