Переделывать, перерабатывать программное обеспечение

English translation: modify or alter software

15:26 Mar 16, 2011
Russian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software
Russian term or phrase: Переделывать, перерабатывать программное обеспечение
1.1. Лицензиат принимает неисключительные права в пределах Территории:

...

1.1.3 Переделывать, перерабатывать и адаптировать Продукцию (речь идет о программном обеспечении)
Iliya Gontmakher
United Kingdom
Local time: 21:23
English translation:modify or alter software
Explanation:
to modify or alter software are the verbs used in software terms and conditions. More often than not written as nouns rather than verbs "modifications or alterations to software" (see the links below)
Selected response from:

Nicky Brown
United Kingdom
Local time: 12:23
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4modify or alter software
Nicky Brown
4Re-engineer, introduce changes in software
Alexander Onishko
4Reverse engineer, modify or adapt
Eugene Samsonov


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Re-engineer, introduce changes in software


Explanation:
*

Alexander Onishko
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
modify or alter software


Explanation:
to modify or alter software are the verbs used in software terms and conditions. More often than not written as nouns rather than verbs "modifications or alterations to software" (see the links below)


    https://vu.premex.com/vu/Terms.aspx
    Reference: http://www.qsoftware.com/quickview/terms.htm
Nicky Brown
United Kingdom
Local time: 12:23
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vadim Kadyrov
3 mins
  -> Thanks, Vadim :)

agree  Denis Shepelev
30 mins
  -> Thanks, Denis :)

agree  Kiwiland Bear: Especially with "software alterations" which is also often used in negative clauses prohibiting those.
3 hrs
  -> Thanks, Kiwiland Bear :)

agree  cyhul
17 hrs
  -> Thanks, Cyhul :)
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reverse engineer, modify or adapt


Explanation:
-

Eugene Samsonov
Georgia
Local time: 15:23
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search