*over* 19:44 Mar 22, 2011
Kedves Ágnes! Láthatnánk esetleg a kérdéses mondat angol vagy magyar verzióját az ominózus "overbedeling" szót meghagyva eredetiben? Segítene a helyes válasz megtalálásában, ha legalább a mondatszerkezetet ismernénk... Az "overbedeling" egyébként már legalább 4 nyelvpárban szerepelt KudoZ kérdésként, a válaszok egybehangzóan arra mutatnak, hogy 1. nincs olyan angol jogi kifejezés, hogy "overdistribution", és 2. az *over* mindenképp a többihez viszonyított *nagyobb* (excess, surplus, eccedenza, excédent, excessiva, stb.) örökrészre utal. Aránytalannak viszont nem nevezném ezt az elosztást (ez uneven vagy disproportionate distribution lenne angolul), hiszen épp az a lényeg, hogy az elosztás meghatározott részarányok alapján történik, még akkor is, ha az egyik rész (mennyisége v. értéke) a többinél *nagyobb*. |