GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:37 Mar 30, 2011 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / Financial accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kim Metzger Mexico Local time: 14:30 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
Institut für Aufbereitung und Recycling-Institute for Treatment and Recycling Explanation: Institut für Aufbereitung und Recycling-Institute for Treatment and Recycling Der Autor proklamiert, dass im Kennzahlensortiment zur Steuerung von Organisationen neben den i.a.R. /,,,,,,/ klassischen Führungsparametern wie Umsatz, Ertrag, Kapitalrendite etc. es eine Größe geben müsste, mit der sich „das Wissen“ eines Unternehmens messen sollte. If there was a comma after IAR then the sentence would be more clear. SO: The author proclaims that in the range of ratios for the control of organizations in addition to the IAR,( /,,,,,,/) traditional management parameters such as sales, earnings, return type, etc., it would have a size with which should measure "knowledge" of a company. Reference: http://www.iar.rwth-aachen.de/www/front_content.php?idcat=52 |
| |||||||||||||
7 hrs confidence: peer agreement (net): +4
|