familjhem

English translation: foster family home

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:familjhem
English translation:foster family home
Entered by: rajagopalan sampatkumar

09:30 Apr 8, 2011
Swedish to English translations [PRO]
Medical: Health Care / on a questionnaire about health and sexuality
Swedish term or phrase: familjhem
One of the questions is "Where do you live" There is a variety of answers, one of which is "familjhem". The dictionary says "family home" but it sounds very Swenglish!!

The specific field is probably completely wrong, but I couldn't find anything better!!
Annabel Oldfield
Local time: 09:09
foster family home
Explanation:

"Vad är ett familjehem?
Familjehem tar emot barn och ungdomar för stadigvarande vård och fostran. Som familjehem är man "extraförälder" till någon annans barn. Familjehemmet ansvarar för barnets/ungdomens dagliga vård under placeringen."
http://www.parsonesson.se/jourhem/vad-aer-ett-familehem.aspx

"Care for children and youth in Sweden can roughly be divided in three categories:

* Foster (family)

* Residential care

* Homes for special supervision"
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:6WlglKd...
Selected response from:

rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 09:09
Grading comment
Thanks :o)
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3foster family home
rajagopalan sampatkumar
5foster care
Anna Herbst


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
foster care


Explanation:
"Idag kallas det som tidigare hette fosterhem för familjehem."

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2011-04-08 09:48:40 GMT)
--------------------------------------------------

What are the three alternatives in Swedish?

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2011-04-08 10:11:27 GMT)
--------------------------------------------------

Om man bor i familjehem har man fosterföräldrar:
"När du anmäler intresse för att bli familjehem görs till att börja med ett eller flera besök i familjen. /---/ Den efterföljande utbildningen är mycket grundlig och syftar till att ge dig en rättvisande bild av hur livet som fosterförälder kommer att te sig."
http://www.familjehemsverksamheten.se/page35343.html

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2011-04-08 10:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

Om man bor i fosterhem har man fosterföräldrar:
"Att vara fosterförälder är roligt och berikande, men ibland även slitsamt och tungt. Närhelst du behöver hjälp, finns vi på Familjehemsverksamheten till hands med råd och stöd. Vi kommer att ha ett nära samarbete under hela ditt engagemang som familjehem."
http://www.familjehemsverksamheten.se/page35343.html


    Reference: http://www.familjehemmet.se/familjehem.php
Anna Herbst
Australia
Local time: 17:09
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: You have to choose between foster care, "familjhem" and institution so it would be good to have another word :o)

Asker: fosterföräldrar, familjhem, institution

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
foster family home


Explanation:

"Vad är ett familjehem?
Familjehem tar emot barn och ungdomar för stadigvarande vård och fostran. Som familjehem är man "extraförälder" till någon annans barn. Familjehemmet ansvarar för barnets/ungdomens dagliga vård under placeringen."
http://www.parsonesson.se/jourhem/vad-aer-ett-familehem.aspx

"Care for children and youth in Sweden can roughly be divided in three categories:

* Foster (family)

* Residential care

* Homes for special supervision"
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:6WlglKd...


rajagopalan sampatkumar
Switzerland
Local time: 09:09
Native speaker of: English
PRO pts in category: 6
Grading comment
Thanks :o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tania McConaghy: "foster home" would suffice
46 mins
  -> yes, thanks

agree  e-beth (X): I agree with Tania
2 hrs

agree  Imanol: Like Salander, going from foster family to foster family.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search