voorinschrijvingsrecht

Russian translation: сертификат / квитанция (подтверждение права) на право участия в подписке на акции

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Dutch term or phrase:voorinschrijvingsrecht
Russian translation:сертификат / квитанция (подтверждение права) на право участия в подписке на акции
Entered by: Marina Snoek

09:00 May 12, 2011
Dutch to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Dutch term or phrase: voorinschrijvingsrecht
Kapitaalsverhoging mét voorinschrijvingsrecht (scrips)
Problemen: bemoeilijkt ophaling kapitaal

Речь идет об инвестиционном трасте недвижимости. Особого контекста нет, это презентация, перечисляются ключевые позиции. Имеется ли здесь в виду преимущественное право на прибретение акций? Кто-нибудь сталкивался с этим?
Natalia Kharitonova
Netherlands
Local time: 06:40
сертификат / квитанция (подтверждение права) на право участия в подписке на акции
Explanation:
см. ссылки
Я думаю, что проблема состоит в том, что такие права обращаются на бирже. Они создаются для привлечения дополнительного капитала в экстренных случаях. Однако они также создают опасность разводнения капитала и поэтому отпугивают вкладчиков. Но это, экономические дебри, в которые даже не следует углубляться, поскольку термин говорит сам за себя.
Selected response from:

Marina Snoek
Netherlands
Local time: 06:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сертификат / квитанция (подтверждение права) на право участия в подписке на акции
Marina Snoek


  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сертификат / квитанция (подтверждение права) на право участия в подписке на акции


Explanation:
см. ссылки
Я думаю, что проблема состоит в том, что такие права обращаются на бирже. Они создаются для привлечения дополнительного капитала в экстренных случаях. Однако они также создают опасность разводнения капитала и поэтому отпугивают вкладчиков. Но это, экономические дебри, в которые даже не следует углубляться, поскольку термин говорит сам за себя.


    Reference: http://www.thefreedictionary.com/SCRIPS
    Reference: http://www.proz.com/kudoz/4356412?bs=1#marker_submit
Marina Snoek
Netherlands
Local time: 06:40
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Спасибо.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Halyna Smakal
2 days 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search