18:29 May 14, 2011 |
Russian to German translations [PRO] Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Larissa Ershova Ukraine Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Среднее профессиональное образование |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
Berufsschule Explanation: Ich würde sagen "Berufsschule" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mittlere Fachschule Explanation: berufsbildende Fachschule |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
berufsbildende Schule Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Berufsbildende_Schule |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Höhere Berufsfachschule Explanation: см. Reference: 1) основное общее образование >> начальное профессиональное образование 2) среднее (полное) общее образование или начальное профессиональное образование >> среднее профессиональное образование среднее профессиональное образование на уровень выше начального, так что это скорее всего не Berufsfachschule / Berufsschule, куда в зависимости от профессии и срока обучения можно поступить и с Hauptschulabschluss; для поступления в учреждение среднего профессионального образования нужна по меньшей мере Mittlere Reife или Fachschulabschluss (рос.- среднее (полное) общее образование или начальное профессиональное образование). Поэтому я бы перевела как Höhere Berufsfachschule – нечто, выше Berufsfachschule и ниже Fachhochschule. cм. напр.: Informationen zu Bildungsgängen Höhere Berufsfachschule Die Höhere Berufsfachschule führt zu beruflichen Qualifikationen und zur Fachhochschulreife. Die Schülerinnen und Schüler können je nach individueller Zukunftsplanung beruflich orientierte Schwerpunkte setzen und * einen Berufsabschluss anstreben und die volle Fachhochschulreife erlangen oder * berufliche Kenntnisse und den schulischen Teil der Fachhochschulreife erwerben Zusätzlich werden auch verkürzte Bildungsgänge für Hochschulzugangsberechtigte angeboten, in denen die Schülerinnen und Schüler eine berufliche Qualifizierung erwerben. In alle Bildungsgänge des Berufskollegs, die zur Fachhochschulreife führen, werden Schülerinnen und Schüler aufgenommen, die mindestens den mittleren Schulabschluss (Fachoberschulreife) besitzen. http://www.berufsbildung.nrw.de/cms/informationen-zu-bildung... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Berufsschule/berufsbildende Schule mit Sekundarschulabschluss/Mittelschulabschluss Explanation: Среднее - это не об уровне профессиональной подготовки, это то училище, в учебный план которого был интегрирован полный курс средней школы. В такие училища дети поступали после 8-го класса, теперь - после 9-го. За три года они приобретают профессию и заканчивают полный курс средней школы, что дает им право поступать в вузы. Училища с двухлетним и годичным обучением этой возможности не предоставляют. |
| ||||||||||||||||||
19 hrs confidence:
|
2 hrs |
Reference: Среднее профессиональное образование Reference information: Кто имеет право на получение начального профессионального образования? Государственная услуга по оказанию начального профессионального образования оказывается на общедоступной и бесплатной основе в образовательных учреждениях, если образование данного уровня получается впервые. Кто имеет право на получение среднего профессионального образования? Прием граждан в образовательные учреждения для получения среднего профессионального образования осуществляется на конкурсной основе по заявлениям лиц: имеющих основное общее образование в соответствии с результатами вступительных испытаний, проводимых образовательным учреждением самостоятельно с целью определения возможности поступающих осваивать соответствующие основные профессиональные образовательные программы среднего профессионального образования. Образовательное учреждение может в качестве вступительных испытаний учитывать результаты государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего образования, проводимой экзаменационными комиссиями, создаваемыми органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, осуществляющими управление в сфере образования; имеющих среднее (полное) общее образование или начальное профессиональное образование на основании результатов единого государственного экзамена по общеобразовательным предметам, соответствующим специальности, на которую осуществляется прием, и по результатам дополнительных вступительных испытаний (при их наличии в образовательном учреждении); имеющих начальное профессиональное образование и поступающих в образовательное учреждение на специальность, соответствующую профилю его начального профессионального образования для обучения по сокращенной программе в соответствии с результатами вступительных испытаний, проводимых образовательным учреждением самостоятельно; имеющих среднее профессиональное образование или высшее профессиональное образование для обучения по сокращенной программе в соответствии с результатами вступительных испытаний, проводимых образовательным учреждением самостоятельно. ... www.krskstate.ru/krao/nachprof |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.