Registrar of Record

French translation: registraire inscrit au dossier

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Registrar of Record
French translation:registraire inscrit au dossier
Entered by: valeriefrance

10:37 Jun 1, 2011
English to French translations [PRO]
Bus/Financial - Internet, e-Commerce / ICANN
English term or phrase: Registrar of Record
1.4 FOA
Form of Authorization - The standardized form of consent that the Gaining Registrar and ***Registrar of Record*** are required to use to obtain authorization from the Registrant or Administrative Contact in order to properly process the transfer of domain name sponsorship from one Registrar to another.
1.5 Gaining Registrar
The Registrar that submitted to the Registry the request for the transfer of a domain sponsorship from the Registrar of Record.
1.6 Registrar of Record
The ***Registrar of Record ***for a domain name for which the Registry received a transfer of sponsorship request.
1.7 Registrant
The Registrant is the individual or organization that registers a specific domain name. This individual or organization holds the right to use that specific domain name for a specified period of time, provided certain conditions are met and the registration fees are paid. This person or organization is the "legal entity" bound by the terms of the relevant service agreement with the Registry operator for the TLD in question.
1.8 Registry (Registry Operator)
The organization authorized by ICANN to provide registration services for a given TLD to ICANN-accredited Registrars.
valeriefrance
Local time: 15:37
registraire inscrit au dossier
Explanation:
"of record" veut dire "qui apparaît dans le dossier", dans le sens de "attesté".

"of record
1 : on the record of the court in connection with a particular proceeding of record>
2 : being documented or attested "
http://dictionary.reference.com/browse/record?o=100074

"Pour quelque raison que ce soit, au cours du processus d'une demande de transfert d'un registraire à un autre, le titulaire qui désire changer de registraire omet de confirmer la demande de transfert. Si le titulaire qui désire changer de registraire néglige de procéder à la confirmation dans la page Web de l'ACEI, la demande de transfert est rejetée. Le titulaire et le nouveau registraire sont avisés de l'annulation par courriel et le registraire inscrit au dossier demeure le même."
http://www.webdomaine.ca/documents/fr/reglements_enregistrem...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-01 13:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Of record" peut effectivement être traduit par "ancien" ou "sortant" - mais "bureau d'enregistrement" ne traduit que "registrar".

"Une fois la demande de transfert reçue par l'AFNIC, votre ancien bureau d'enregistrement (appelé également "bureau d'enregistrement sortant") en est informée: il reçoit une notification de demande de changement de bureau d'enregistrement . "
http://www.afnic.fr/obtenir/apres/changement-prestataire

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-01 13:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

en Belgique on dit "agent d'enregistrement"

"Convention d'Agent d'enregistrement

Si vous avez l'intention de devenir un agent d'enregistrement pour les noms de domaine .be, il faudra conclure une Convention avec DNS.be. Vous pouvez prendre connaissance de la convention, sous forme d'un fichier pdf.

L'annexe 1 au document mentionné plus haut se trouve sous Termes et Conditions Utilisateur Final de notre Bibliothèque. Il s'agit des termes et des conditions qui doivent être souscrits par le détenteur du nom de domaine.

Si vous acceptez les conditions mentionnées dans la Convention, veuillez la télécharger ici. Veuillez compléter les champs requis et imprimer la convention en deux exemplaires: un exemplaire dûment rempli et signé doit être retourné à DNS.be, le deuxième est pour vous.

Dès la réception du contrat dûment signé, vous recevrez les codes requis pour activer votre compte. Votre entreprise sera également reprise dans la liste des agents d'enregistrement sur notre site.

Votre compte d'agent d'enregistrement sera activé après réception du montant de l'acompte que vous avez choisi (au moins € 2500 hors TVA). "
http://www.dns.be/fr/home.php?n=61
Selected response from:

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:37
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1registraire inscrit au dossier
FX Fraipont (X)
4Greffe/Greffier; Officier d'enregistrement ici probabablement du bureau de la propriété commerciale)
Agnes T-H
Summary of reference entries provided
Références à l'appui
Marie Christine Cramay

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
registrar of record
Greffe/Greffier; Officier d'enregistrement ici probabablement du bureau de la propriété commerciale)


Explanation:
Registrar of record peut se traduire SELON LES CAS
En mairie par "bureau de l'état civil" ou officier de l'état civil
Au tribunal greffe/ Greffier
Officier d'enregistrement officier du registre/d'inscription
pour les autres administrations

Lors d'un mariage ici aux US, j'ai eu affaire à un Registrar pour les documents officiels..... Ici officier d"etat civil
Et quelqu'un de près est au tribunal pour un littige commercial: Même topo il a affaire à un registrar du tribunal (pour enregistrer les actes)
Ici greffe/greffier du tribunal
Si besoin de preuves supplementaires Google "getting married in Las Vegas" et il y a un tas de liens vers le registrar.

Agnes T-H
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
registrar of record
registraire inscrit au dossier


Explanation:
"of record" veut dire "qui apparaît dans le dossier", dans le sens de "attesté".

"of record
1 : on the record of the court in connection with a particular proceeding of record>
2 : being documented or attested "
http://dictionary.reference.com/browse/record?o=100074

"Pour quelque raison que ce soit, au cours du processus d'une demande de transfert d'un registraire à un autre, le titulaire qui désire changer de registraire omet de confirmer la demande de transfert. Si le titulaire qui désire changer de registraire néglige de procéder à la confirmation dans la page Web de l'ACEI, la demande de transfert est rejetée. Le titulaire et le nouveau registraire sont avisés de l'annulation par courriel et le registraire inscrit au dossier demeure le même."
http://www.webdomaine.ca/documents/fr/reglements_enregistrem...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-01 13:14:44 GMT)
--------------------------------------------------

"Of record" peut effectivement être traduit par "ancien" ou "sortant" - mais "bureau d'enregistrement" ne traduit que "registrar".

"Une fois la demande de transfert reçue par l'AFNIC, votre ancien bureau d'enregistrement (appelé également "bureau d'enregistrement sortant") en est informée: il reçoit une notification de demande de changement de bureau d'enregistrement . "
http://www.afnic.fr/obtenir/apres/changement-prestataire

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2011-06-01 13:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

en Belgique on dit "agent d'enregistrement"

"Convention d'Agent d'enregistrement

Si vous avez l'intention de devenir un agent d'enregistrement pour les noms de domaine .be, il faudra conclure une Convention avec DNS.be. Vous pouvez prendre connaissance de la convention, sous forme d'un fichier pdf.

L'annexe 1 au document mentionné plus haut se trouve sous Termes et Conditions Utilisateur Final de notre Bibliothèque. Il s'agit des termes et des conditions qui doivent être souscrits par le détenteur du nom de domaine.

Si vous acceptez les conditions mentionnées dans la Convention, veuillez la télécharger ici. Veuillez compléter les champs requis et imprimer la convention en deux exemplaires: un exemplaire dûment rempli et signé doit être retourné à DNS.be, le deuxième est pour vous.

Dès la réception du contrat dûment signé, vous recevrez les codes requis pour activer votre compte. Votre entreprise sera également reprise dans la liste des agents d'enregistrement sur notre site.

Votre compte d'agent d'enregistrement sera activé après réception du montant de l'acompte que vous avez choisi (au moins € 2500 hors TVA). "
http://www.dns.be/fr/home.php?n=61

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 20:37
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 191
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Didier Fourcot: Valable pour le Canada, l'AFNIC dit aussi "ancien bureau d'enregistrement": http://www.afnic.fr/obtenir/apres/changement-prestataire
1 hr
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 day 20 hrs
Reference: Références à l'appui

Reference information:
Registrars added their profit margin to this fee.
Anglais : eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...5:FIN:EN:PDF

Les bureaux d'enregistrement ont ajouté leur marge commerciale à ces frais.
Français : eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...5:FIN:FR:PDF

Registrars willing to register names on behalf of their customers in the .
Anglais : eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...2:FIN:EN:PDF

Les bureaux d'enregistrement désirant enregistrer des noms pour leurs clients dans les domaines .
Français : eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUri...2:FIN:FR:PDF

REGISTRAR = bureau d'enregistrement.
RECORD = très souvent : "dossier", mais vu le contexte, "record" = nomd de domaine.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour20 heures (2011-06-03 07:01:27 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, "noms de domaines".

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour20 heures (2011-06-03 07:02:57 GMT)
--------------------------------------------------

30 mai 2007 ... AFNIC - Bureaux d'enregistrement des noms de domaine en .fr ...
http://www.afnic.fr › Accueil › Enregistrement .fr

Un bureau d'enregistrement ou un registraire de nom de domaine (« registrar » en anglais) est une société ou une association gérant la réservation de noms ...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Bureau_d'enregistrement

Marie Christine Cramay
Italy
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search