obszar rozłączny

English translation: distinctive area(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:obszar rozłączny
English translation:distinctive area(s)
Entered by: asia20002

11:02 Jun 7, 2011
Polish to English translations [PRO]
Psychology
Polish term or phrase: obszar rozłączny
W zdaniu:
Autorka, opierając się na lekturze źródeł interdyscyplinarnych, popiera podejście, zgodnie z którym w relacji duchowości i religijności można wyróżnić zarówno obszar wspólny, jak i rozłączny.

Bardzo dziękuję za pomoc.
asia20002
Poland
Local time: 03:51
distinctive part(s)/area(s)
Explanation:
W przeciwieństwie do 'interconnected'.
Jak tutaj:
"How are religiosity and spirituality similar to and different from one another? Many scholars have noted the distinctiveness of these two constructs; others have described the constructs as interconnected."
http://tinyurl.com/638batb
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:51
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3separate areas
allp
3distinctive part(s)/area(s)
Jerzy Matwiejczuk


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separate areas


Explanation:
lub areas - common and separate areas
nie jest to termin matematyczny, jak np. przy zbiorach rozlącznych, ale moim zdaniem tutaj wystarczy

--------------------------------------------------
Note added at   22 min (2011-06-07 11:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

tzn. myślę, że powinno to być w liczbie mnogiej - areas

--------------------------------------------------
Note added at   31 min (2011-06-07 11:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

cecha polszczyzny, po prostu ten obszar, który nie jest wspólny - nie przykładałabym do tego większej wagi. To tylko stylistyka.
Możesz też użyć overlapping/non-overlapping, albo overlapping i separate.

allp
Poland
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: dziękuję, też myślałam o "separate", zastanowiło mnie tylko, dlaczego "obszar", a nie "obszary"

Asker: dzięki

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
distinctive part(s)/area(s)


Explanation:
W przeciwieństwie do 'interconnected'.
Jak tutaj:
"How are religiosity and spirituality similar to and different from one another? Many scholars have noted the distinctiveness of these two constructs; others have described the constructs as interconnected."
http://tinyurl.com/638batb

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 03:51
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search