10:24 Jun 8, 2011 |
Italian to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | (уполномоченный) директор компании |
| ||
4 | генеральный директор/председатель правления |
| ||
3 | главный управляющий директор |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
(уполномоченный) директор компании Explanation: presidente - это президент компании или глава совета директоров, который обладает наибольшей частью квот в обществе. amministratore delegato - это может быть директор компании, менеджер, которому были доверены обязанности управления этим обществом, и который либо вообще к данному обществу не имеет никакого отношения либо обладает меньшей частью квот. К примеру, менеджер отеля и президент общества "ХХХ", которое управляет отелем. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
главный управляющий директор Explanation: Я тоже еще ищу правильный перевод; то, что я предлагаю, я нашла на очень официальном сайте, который так определяет роль Паоло Скарони в Эни http://premier.gov.ru/events/news/3006/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
генеральный директор/председатель правления Explanation: Если проводить аналогию с российским законодательством, то в ООО (у Вас по тексту S.r.l., значит, ООО) могут быть индивидуальные и коллегиальные исполнительные органы. В тексте идет речь о коллегиальном, им может быть правление или дирекция, т.о. лицо, которое их возглавляет - генеральный директор/председатель правления. Посмотрите ст. 40 и 41 ФЗ "Об ООО". Reference: http://www.consultant.ru/popular/ooo/48_5.html#p860 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.