GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:48 Jun 21, 2011 |
English to Persian (Farsi) translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / jail and sentence | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shaily Zolfagari Canada Local time: 13:28 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
مسؤول اصلاح و تربیت Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
مامور ناظر Explanation: مامور ناظر |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
5 hrs confidence:
8 hrs confidence:
9 hrs confidence:
12 hrs confidence:
1 day 13 hrs confidence:
6 days confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|