14:29 Jul 5, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | punkt przejścia / przejście |
| ||
4 | miejsce przecięcia się / punkty wspólne |
|
punkt przejścia / przejście Explanation: punkt styczności - nie da się dosłownie, więc trzeba opisowo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
miejsce przecięcia się / punkty wspólne Explanation: Proponuję przetłumaczyć dosłownie jak wyżej. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.