продолжить чье-то дело

English translation: keep the scam going

11:10 Jul 15, 2011
Russian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Russian term or phrase: продолжить чье-то дело
Теперь его основная его цель была найти смышлёных студентов, которые смогли бы продолжить «его дело». (речь идет о мошенничаньи в карты)

Now his main aim was to find bright students who could keep the ball rolling
translato
Local time: 01:21
English translation:keep the scam going
Explanation:
Given the specific context, this is another option.
Selected response from:

Sam Pinson
United States
Local time: 16:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7keep the ball rolling
Jack Doughty
3keep the scam going
Sam Pinson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
keep the ball rolling


Explanation:
I think your own suggestion is a very good one.

Jack Doughty
United Kingdom
Local time: 23:21
Native speaker of: English
PRO pts in category: 503
Notes to answerer
Asker: Thank you, Jack! So pleasant to hear it from a native speaker :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotrnikitin
2 mins
  -> Thank you.

agree  Maria Sometti (Anishchankava): good one!
28 mins
  -> Тhank you.

agree  Olga B
3 hrs
  -> Thank you.

agree  Judith Hehir: That's a great translation!
12 hrs
  -> Thank you.

agree  Maruti Shinde: really good!
17 hrs
  -> Thank you.

agree  cyhul
21 hrs
  -> Thank you.

agree  Oleksiy Markunin
2 days 22 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
keep the scam going


Explanation:
Given the specific context, this is another option.

Sam Pinson
United States
Local time: 16:21
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search