nur eine Haftverklebung

Russian translation: временная фиксация/временное фиксирование

17:06 Jul 19, 2011
German to Russian translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / односторонний быстродействующий клей
German term or phrase: nur eine Haftverklebung
Nach einer Ablüftezeit von 5-15 Minuten den Belag einlegen und sorgfältig vollflächig anreiben. Auf nicht saugfähigen Untergründen kann nur eine Haftverklebung erreicht werden.

Это неполное склеивание, схватывание?
Marina Chernyayeva
Ukraine
Local time: 11:22
Russian translation:временная фиксация/временное фиксирование
Explanation:
временное закрепление клеем

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2011-07-19 17:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Haftverklebung (Abziehstreifen)
Vorteil dieser Haftverklebung ist ihre vollständige Reversibilität
Haftverklebung: Bei Haftverklebungen wird eines der zu verbindenden Teile eingesprüht und ca. 10-15 Minuten ablüften lassen, dann kann das andere Teil aufgedrückt werden. Der Sprühkleber 7000 kann auf diese Art und Weise auch vorteilhaft zur Fixierung von Textilien eingesetzt werden
Selected response from:

bivi
Russian Federation
Grading comment
Большое спасибо всем за ответы. Заказчик выбрал именно этот вариант.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Пролипание
Feinstein
3 +1склеивание путем (при помощи) прижимания / с применением зажима
Alexander Ryshow
4только прочное склеивание
Auto
4временная фиксация/временное фиксирование
bivi
3только наклеивание прижатием наклеиваемой поверхности
Larissa Ershova
3лишь адгезионное склеивание
costet


Discussion entries: 4





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
склеивание путем (при помощи) прижимания / с применением зажима


Explanation:


Alexander Ryshow
Belarus
Local time: 11:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Boris Kimel: контактное склеивание (как описано в первом предложении)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
только прочное склеивание


Explanation:
Полагаю, так.

Auto
Local time: 11:22
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 598
Login to enter a peer comment (or grade)

18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
только наклеивание прижатием наклеиваемой поверхности


Explanation:
если речь идет о том, что одна поверхность наклеивается на другую

Larissa Ershova
Ukraine
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
временная фиксация/временное фиксирование


Explanation:
временное закрепление клеем

--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2011-07-19 17:34:05 GMT)
--------------------------------------------------

Haftverklebung (Abziehstreifen)
Vorteil dieser Haftverklebung ist ihre vollständige Reversibilität
Haftverklebung: Bei Haftverklebungen wird eines der zu verbindenden Teile eingesprüht und ca. 10-15 Minuten ablüften lassen, dann kann das andere Teil aufgedrückt werden. Der Sprühkleber 7000 kann auf diese Art und Weise auch vorteilhaft zur Fixierung von Textilien eingesetzt werden

bivi
Russian Federation
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 184
Grading comment
Большое спасибо всем за ответы. Заказчик выбрал именно этот вариант.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Пролипание


Explanation:

Что это не контактное склеивание, предложенное в комментарии Борисом Киммелем, ясно из следующих двух ссылок (поскольку у нас обсуждается одностороннее нанесение клея):

Контактный клей 3M™ Scotch-Weld™ (на основе ... - 3M Россия
solutions.3mrussia.ru/.../Bonding-with-Adhesive... - Сохраненная копия
Прочность соединения увеличивается при нанесении клея на обе поверхности (контактное склеивание). Пока растворитель не испарился, склеенные поверхности ...


КИИЛТО - Клеевые смеси для пола. клей для линолеума, ковролина и ...
www.atlas-stroi.ru/pol-kley.htm - Сохраненная копия
Контактное склеивание, когда клей наносится на оба приклеиваемых материала, используется в клеях Киилто для особо сложных случаев. ...

Далее, Haftverklebung предполагает, очевидно, просушку в отличие от Nassverklebung:

Einlegezeit
Haftverklebung: bis zu 80 Min. bei 20 °C
Nassverklebung: bis zu 30 Min. bei 20 °C
http://www.stauf.de/cfm2pdf/stauf_content20110719100722.pdf


И, наконец, практический пример. Почтовый конверт с предохранительной бумажной полоской на сухом клеевом слое, которая легко удалятся – «отлипает». Для запечатывания конверт не облизывают, а просто «прилепляют» клапан к остальной части конверта. Кстати, и для вскрытия такой конверт не обязательно разрезать – часто достаточно «отлепить» клапан.

4WAY Gewerbe Druck Hannover - Briefumschläge DIN Lang,Ohne Fenster ...
- [ Перевести эту страницу ]
www.4way.de/.../p152_Briefumschlaege-DIN-L... - Сохраненная копия
30. März 2009 – Briefumschläge DIN Lang,Ohne Fenster mit Haftverklebung (Abziehstreifen)

По приведенным соображениям и с учетом выражения nur eine Haftverklebung erreicht werden, в котором говорится о результате, но не о способе его достижения, прихожу к выводу, что речь идет о прилипании. Здесь Haftverklebung – (только - nur) прилипание в отличие от подлинного склеивания.

Кстати, одно из значений Verklebung – слипание.







--------------------------------------------------
Note added at 12 час (2011-07-20 05:33:01 GMT)
--------------------------------------------------

Прошу прощения за недосмотр: конечно же

прИлипание.

--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2011-07-20 06:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

...kann nur eine Haftverklebung erreicht werden - может возникнуть только прилипание.

--------------------------------------------------
Note added at 14 час (2011-07-20 07:29:40 GMT)
--------------------------------------------------

Вы правильно понимаете мое имя. А я вот не понимаю, зачем Вам вдаваться в определение прилипания. По-моему, это выходит за рамки Ваших задач...

Feinstein
Germany
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 166
Notes to answerer
Asker: Спасибо, Владимир. (Правильно я понимаю - Вас так зовут?) Срок сдачи заказа 10.00. Отправила с вопросом к заказчику. Спасибо за "прилипание - возникновение соединения, устраняемого неразрушающим воздействием". Ваш вариант предложила заказчику первым + еще три.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bivi: склоняюсь к Вашему вар-ту, именно это я хотел передать "временной фиксацией"
10 hrs
  -> Да, это близко, но считаю свой вариант все-таки более точным. Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
лишь адгезионное склеивание


Explanation:
т.е. когда поверхности склеиваются лишь внешними слоями и высыхают оксидативно, т.е. без впитывания.

в отличие, например, от диффузионного склеивания.



costet
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search