GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:22 Aug 6, 2011 |
Italian to French translations [PRO] Medical - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Madeleine Rossi Switzerland Local time: 09:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | boule séreuse |
|
boule séreuse Explanation: Sieroso = séreux C'est une sorte d'épanchement de liquide, qui forme une "poche". Si tu veux garder le terme italien, tu peux utiliser "boule" (ce qui est juste) ou si tu veux donner une connotation plus médicale ou précise, tu peux dire "poche séreuse" ou "bourse séreuse". Disons que "boule" indique assez clairement le visuel de la chose :-) |
| |
Grading comment
| ||