sink current

Hungarian translation: szivárgó áram

13:45 Aug 13, 2011
English to Hungarian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / elektromosság, átütési áram, berendezés műszaki specifikációi
English term or phrase: sink current
Sink current (or “isolated leakage sink current”) is measured between mains input and all output receptacles, at both normal and reverse polarity of mains voltage.

Itt a "sink current", illetve az "isolated leakage sink current" mit jelent?

Előre is köszönöm a válaszokat!
Kuklis Adam
Hungary
Local time: 10:46
Hungarian translation:szivárgó áram
Explanation:
Sink current (or “isolated leakage sink current”) is measured between mains input and all output receptacles, at both normal and reverse polarity of mains voltage = ez a definíció

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-08-14 06:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

magyarul úgy mondják, hogy: "szivárgó áram" ez a neve a leakage currentnek. Magyarul.
s z i v á r g ó á r a m
Azért mert a tökéletes szigetelést még nem találták fel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-08-15 06:03:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hm. egyébként az angol mondat lehet akár félrevezető is. Mégis: a mains input és az output receptacles között akkor folyik áram - load current - ha a receptacles-be valami (terhelés) be van dugva. Ha nem, akkor (is) folyik a szivárgó áram - nagyjából mindenütt, a feszültség és a föld potenciál közötti részek között....
Selected response from:

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:46
Grading comment
Köszönöm a választ.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1szivárgó áram
Andras Szekany
Summary of reference entries provided
Már volt kérdés
Katalin Horváth McClure

  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
szivárgó áram


Explanation:
Sink current (or “isolated leakage sink current”) is measured between mains input and all output receptacles, at both normal and reverse polarity of mains voltage = ez a definíció

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2011-08-14 06:51:43 GMT)
--------------------------------------------------

magyarul úgy mondják, hogy: "szivárgó áram" ez a neve a leakage currentnek. Magyarul.
s z i v á r g ó á r a m
Azért mert a tökéletes szigetelést még nem találták fel.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day16 hrs (2011-08-15 06:03:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

hm. egyébként az angol mondat lehet akár félrevezető is. Mégis: a mains input és az output receptacles között akkor folyik áram - load current - ha a receptacles-be valami (terhelés) be van dugva. Ha nem, akkor (is) folyik a szivárgó áram - nagyjából mindenütt, a feszültség és a föld potenciál közötti részek között....

Andras Szekany
Hungary
Local time: 10:46
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 273
Grading comment
Köszönöm a választ.
Notes to answerer
Asker: = ez a definíció Ez eddig nekem is megvan, kb. értem ez alapján, de hogy mondják magyarul? Ez a kérdés, mivel nem műszaki szakterületen fordítok.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Iosif JUHASZ
1 day 23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


47 mins
Reference: Már volt kérdés

Reference information:
Sinking current formában már volt kérdés.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/hungarian_to_english/engineering_g...
Katalin Horváth McClure
United States
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 480
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Attila Széphegyi: Itt egészen másról van szó.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search