Semantic Clinical Drug component

00:03 Sep 15, 2011
English to Spanish translations [PRO]
Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Semantic Clinical Drug component
Hola!!

como traducirian esto? su sigla SCDC tiene algún equivalente reconocido en español?

https://clinicalinformatics.stanford.edu/research/includes/R...

gracias

Debo
Débora Corones
Local time: 01:18


Summary of answers provided
4Componente semántico de el fármaco/ medicamento clínico.
Alejandra Balestra


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
semantic clinical drug component
Componente semántico de el fármaco/ medicamento clínico.


Explanation:
Componente semántico de el fármaco/ medicamento clínico.

Por el contexto en que aparece y por la investigación que realicé, considero que la traducción es la que te menciono arriba.


    Reference: http://www.hospitalitaliano.org.ar/archivos/servicios_attach...
Alejandra Balestra
United States
Local time: 00:18
Works in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search