GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:39 Sep 21, 2011 |
English to Portuguese translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / giria policial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Karina Alves Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | o primeiro a dar a cara à tapa |
| ||
4 | O vilão principal / Grande vilão |
|
first man through a door O vilão principal / Grande vilão Explanation: http://books.google.ca/books?id=3MM9AAAAIAAJ&pg=PA92&lpg=PA9... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
first man through a door o primeiro a dar a cara à tapa Explanation: Is this from Law and Order? I translated the subtitles once and I remember this sentence. I really don't have a web reference for this, but I would use like this, just to give a meaning of courage. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.