материальные расходы

Russian translation: material expenses

12:54 Oct 11, 2011
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
English term or phrase: материальные расходы
В соответствии с подпунктом 5 пункта 1 статьи 254 Налогового кодекса РФ к материальным расходам относятся затраты налогоплательщика на приобретение топлива, воды и энергии всех видов, расходуемых на технологические цели, выработку (в том числе самим налогоплательщиком для производственных нужд) всех видов энергии, отопление зданий, а также расходы на трансформацию и передачу энергии.

варинты мультитраны вызывают у меня сомнения

спасибо!
DTSM
Local time: 07:31
Russian translation:material expenses
Explanation:
material expenses
Selected response from:

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 07:31
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4material expenses
Zoryana Dorak
4 +1tangible costs
Andrey Belousov (X)
4Material outlays
Elena Sviridenkova


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
material expenses


Explanation:
material expenses

Zoryana Dorak
Ukraine
Local time: 07:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in UkrainianUkrainian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 140
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin
22 mins
  -> Спасибо!

agree  Igor Popov: а чё тут думать-то, в общем смысле так оно и есть :-)
28 mins
  -> Спасибо!

agree  Sergei Tumanov
6 hrs
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Nefyodova
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
tangible costs


Explanation:
http://www.investopedia.com/terms/t/tangible-cost.asp#axzz1a...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-10-11 13:18:08 GMT)
--------------------------------------------------

I presume, "топливо, вода и энергия всех видов, расходуемая на технологические цели" ARE "production materials" - ""purchasing materials, etc."

Andrey Belousov (X)
United States
Local time: 00:31
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: меня смущает "purchasing materials, paying employees or renting equipment" (по вашей ссылке) и "приобретение топлива, воды и энергии всех видов, расходуемых на технологические цели" (в моем контексте)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Popov: материальные затраты
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Material outlays


Explanation:
Article 254. Material Outlays

1. To the material outlays are referred, in particular, the following expenditures of the taxpayer:
1) for the acquisition of raw materials and (or) of other materials utilised in the manufacture of commodities (in the performance of works or in rendering services) and (or) forming their base or comprising a necessary component in the manufacture of commodities (in the performance of works or in rendering services);

http://www.russian-tax-code.com/PartII/Section8/Chapter25.ht...

Elena Sviridenkova
Russian Federation
Local time: 07:31
Works in field
Native speaker of: Russian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Andrei Mazurin: Прошу прощения, в приведенной Вами ссылке еще много чего интересного встречается: например, extra-sale incomes (т.е. non-operating income) или positive (negative) difference of exchange rates (т.е. foreign exchange gain (loss)).
1 hr
  -> Это ссылка на английский вариант Налогового кодекса. Я подумала, что логично будет использовать уже имеющийся термин.

neutral  Tatiana Nefyodova: Сомнительный перевод. Такое впечатление, что он машинный.
15 hrs
  -> Скорее дословный и несколько кривой, его предлагает "Гарант". Думаю, есть смысл поискать перевод Батлера.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search