setelah yang bersangkutan menerima semua persyaratan yang ditentukan

English translation: upon the holder\'s acceptance of all requirements

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Indonesian term or phrase:setelah yang bersangkutan menerima semua persyaratan yang ditentukan
English translation:upon the holder\'s acceptance of all requirements
Entered by: Kaharuddin

13:02 Oct 26, 2011
Indonesian to English translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Indonesian term or phrase: setelah yang bersangkutan menerima semua persyaratan yang ditentukan
ijazah ini diserahkan setelah yang bersangkutan menerima semua persyaratan yang ditentukan, dan kepadanya dilimpahkan segala wewenang dan hak yang berhubungan dengan ijazah yang dimilikinya, serta berhak memakai gelar akademik XXX.
Kaharuddin
Indonesia
Local time: 09:08
upon the holder's acceptance of all requirements
Explanation:

yang ditentukan adalah berlebihan di dalam kalimat ini; namanya persyaratan, pastilah ditentukan. Jadi, saya pikir tidak perlu diterjemahkan.

setelah saya maknai sebagai sesaat setelah mengucapkan janji sarjana. Kemudian, yang bersangkutan tidak lain adalah pemegang ijazahnya.

Yang agak terasa aneh adalah menerima semua persyaratan. Saya berprasangka baik bahwa kata-kata ini tidak salah, dan mengacu kepada kewajiban (moral dan etis) seorang lulusan atau sarjana.

Ref: http://calendararchive.usyd.edu.au/Calendar/1945/PDF/1945-46...
...that the holder has fulfilled.all the requirements and passed all the examinations prescribed by the by-laws for this diploma. ...

This diploma is awarded upon the holder's acceptance of all requirements...
Selected response from:

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 08:08
Grading comment
Thanks Mas Erich
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1upon the holder's acceptance of all requirements
ErichEko ⟹⭐
4after he/she fulfilled all requirements given
Wiyanto Suroso
3 +1after the person meets all of the specified requirements
Ikram Mahyuddin


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
after he/she fulfilled all requirements given


Explanation:
"menerima" dalam hal ini mencakup menerima dan memenuhi. Semestinya, seorang mahasiswa telah menerima semua persyaratan sebelumnya. Oleh karena itu, yang penting ialah apakah telah "memenuhi" semua persyaratan ataukah belum. Diluluskan sebagai sarjana tentunya telah "memenuhi" semua persyaratan.

At the same time the candidate must apply to The Graduate Division for a degree and make certain that he or she has fulfilled all the requirements.

http://www.sas.upenn.edu/nelc/grad_programs/phdProcedures.ht...

5.8 LANPASS may, at its discretion, maintain or upgrade the category of a member, even if he/she has not fulfilled all the requirements for such category but cannot demote the member’s category, as long as the member meets the requirements to stay therein.

http://www.lan.com/en_uk/sitio_personas/lanpass/acerca_de_la...

Wiyanto Suroso
Indonesia
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 55
Notes to answerer
Asker: Makasih banyak Pak :)

Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
after the person meets all of the specified requirements


Explanation:
i

Ikram Mahyuddin
Indonesia
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Andersen: "specified" is best for ditentukan. "person" could be improved to "recipient"
8 hrs
  -> Terima kasih, David Andersen
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
upon the holder's acceptance of all requirements


Explanation:

yang ditentukan adalah berlebihan di dalam kalimat ini; namanya persyaratan, pastilah ditentukan. Jadi, saya pikir tidak perlu diterjemahkan.

setelah saya maknai sebagai sesaat setelah mengucapkan janji sarjana. Kemudian, yang bersangkutan tidak lain adalah pemegang ijazahnya.

Yang agak terasa aneh adalah menerima semua persyaratan. Saya berprasangka baik bahwa kata-kata ini tidak salah, dan mengacu kepada kewajiban (moral dan etis) seorang lulusan atau sarjana.

Ref: http://calendararchive.usyd.edu.au/Calendar/1945/PDF/1945-46...
...that the holder has fulfilled.all the requirements and passed all the examinations prescribed by the by-laws for this diploma. ...

This diploma is awarded upon the holder's acceptance of all requirements...

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 08:08
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 96
Grading comment
Thanks Mas Erich
Notes to answerer
Asker: Makasih Mas Erich


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Benedicta Tjoea: imho this translation is the one that best describe "menerima semua pernyaratan yang ditentukan". ." though perhaps it's best to say "specified requirements" cause the source was "persyaratan
12 hrs
  -> Thanks Benedicta. Actually the requirements in question are NOT specified in the certificate. They are listed somewhere else, e.g. admission letter or, in my own experience, a kind of student manual/booklet.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search