GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:15 Nov 1, 2011 |
Dutch to German translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Jahresberichte | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Susanne Bittner Local time: 08:09 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Betriebs- und Geschäftsausstattung |
| ||
3 | rollendes Material |
| ||
3 | Fuhrpark |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
rollendes Material Explanation: Meistens für Loks usw. verwendet, mit der darauf folgenden Auflistung ist klar, warum es sich handelt. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Betriebs- und Geschäftsausstattung Explanation: "Meubilair en rollend materieel" ist ein feststehender Ausdruck für "Betriebs- und Geschäftsausstattung" - in oben genannten Zusammenhang aus logisch. "Rollendes Material" kommt aus dem Transportbereich, ist aber in einem Jahresbericht nicht gebräuchlich. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fuhrpark Explanation: Oder, wenn du dich näher am Text halten willst, Mobiliar und Fuhrpark. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.