Prawa Główka Wejściowa

English translation: starboard entrance beacon

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Prawa Główka Wejściowa
English translation:starboard entrance beacon
Entered by: maciejm

18:58 Nov 24, 2011
Polish to English translations [PRO]
Ships, Sailing, Maritime / buoyage / marine navigation marking
Polish term or phrase: Prawa Główka Wejściowa
Również w wersji "Prawa Główka Wejściowa na rzekę Elbląg". Oczywiście jest też do pary Lewa Główka Wejściowa (LGW). Konkretne przykłady kontekstu tutaj:

"Zachodnią częścią Zatoki Elbląskiej przebiega tor wodny z Zalewu Wiślanego rzeką Elbląg do Elbląga. Od strony Zalewu Wiślanego najpierw mijamy ***Prawą Główkę Wejściową*** (PGW) – na kratowej, zielonej wieży o granitowej podstawie. Światło błyskowe grupowe (2 błyski w grupie), zielone, o okresie 6 sekund. Na mapie będzie to Fl (2) G 6s –skróty na mapie w języku angielskim."

"Koniec szlaku to ***Prawa Główka Wejściowa*** (Światło Elbląg), zwane także Andzią. Światło Elbląg często jest mylone ze Stawą Elbląg (Piotrusiem)."
Piotr Czyżewski
Poland
Local time: 15:10
starboard entrance beacon
Explanation:
http://www.canstockphoto.com/harbor-entrance-beacon-2860083....

Chodzi o znak nawigacyjny, czyli i światło i tę "kratową, zieloną wieżę o granitowej podstawie" umieszczony na zakończeniu falochronu.

Z żeglarskim pozdrowieniem.

M
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 15:10
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź i fachowe wyjaśnienia. Szczur lądowy pozdrawia! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5starboard entrance beacon
maciejm


Discussion entries: 10





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
starboard entrance beacon


Explanation:
http://www.canstockphoto.com/harbor-entrance-beacon-2860083....

Chodzi o znak nawigacyjny, czyli i światło i tę "kratową, zieloną wieżę o granitowej podstawie" umieszczony na zakończeniu falochronu.

Z żeglarskim pozdrowieniem.

M

maciejm
Poland
Local time: 15:10
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Dziękuję za podpowiedź i fachowe wyjaśnienia. Szczur lądowy pozdrawia! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Korycinski
25 mins

agree  Paulina Liedtke
37 mins

agree  Michal Berski
6 hrs

agree  bartek: :) :) :)
7 hrs
  -> Dziękuję wszystkim.

agree  Marcelina Haftka
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search