後送品

English translation: items/articles/goods to be arrived/delivered/sent later

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Japanese term or phrase:後送品
English translation:items/articles/goods to be arrived/delivered/sent later
Entered by: cinefil

13:08 Dec 18, 2011
Japanese to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Computers: Software / Term occurred during Electrical translation
Japanese term or phrase: 後送品
The sentence is as follows. 後送品があり、現地でブスバーを取り付ける場合、相マークの色別をする。
The whole sentence needs to be explained.
Tenneti Bhavani
items/articles/goods to be arrived/delivered/sent later
Explanation:
http://www.sogakusha.co.jp/order1.html
Selected response from:

cinefil
Japan
Local time: 23:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2items/articles/goods to be arrived/delivered/sent later
cinefil
4extra luggage
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
extra luggage


Explanation:
By context.

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 21:57
Native speaker of: Thai
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 15 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
items/articles/goods to be arrived/delivered/sent later


Explanation:
http://www.sogakusha.co.jp/order1.html

cinefil
Japan
Local time: 23:57
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
PRO pts in category: 42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hidenori Nakamura
14 days
  -> ありがとうございます。

agree  MariyaN (X)
759 days
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search