12:23 Jun 23, 2003 |
English to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Philip Ronan United Kingdom Local time: 05:44 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 幸 |
| ||
5 +1 | 福 |
| ||
4 +1 | 好運 (kou-un) |
|
幸 Explanation: This character can be pronounced "saiwai" or "shiawase" in Japanese. It means "lucky" or "happy". Check the reference below for details. Reference: http://www.unicode.org/cgi-bin/GetUnihanData.pl?codepoint=5E... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
福 Explanation: I agree with Phil. just an alternative choice. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
好運 (kou-un) Explanation: Literally, lucky. 好 good (also means "like") 運 luck Option: 幸運 Lucky I like the first two alternatives, too. -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-28 10:10:33 (GMT) -------------------------------------------------- 運 (un)=destiny, fate, fortune |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.