19:11 Jun 24, 2003 |
English to Russian translations [PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: VLAD SHVETS Local time: 15:10 | ||||
Grading comment
|
новым характерным музыкальным брэндам от Explanation: Удач, tatyanawy! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
... демонстрацию новой специальнаой музыкальной программы от ... Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Вечер, посвященный музыкальным подвигам диджеев MASTA и Y Explanation: "Вечер, посвященный новым программным произведениям диск-жокеев Masta и Y с новой программой". Если по старинке, то "бенефис" ;) -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-24 19:38:23 (GMT) -------------------------------------------------- Ух, устал к вечеру, простите, забыл отсечь первый вариант: \"Вечер, посвященный новым программным произведениям диск-жокеев Masta и Y\" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
демонстрирующий творческие достижения ... Explanation: www.multitran.ru -------------------------------------------------- Note added at 2003-06-24 20:07:15 (GMT) -------------------------------------------------- Вечер, посвященный \"Новой музыке\", демонстрирующий творческие достижения диск-жокеев Masta и Y |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
См. ниже Explanation: Вечер новых направлений в музыке (новых музыкальных течений) с показательными выступлениями (с участием, с представлением программы) ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.