GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:53 Jan 18, 2012 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Schtroumpf Local time: 00:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | au pro-rata de la charge du caisson pesant sur l'essieu |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
au pro-rata de la charge du caisson pesant sur l'essieu Explanation: In Abhängigkeit zu... désigne apparemment un rapport (50/50 ou déséquilibré). Je ne trouve pas la phrase bien claire en allemand, ça s'emmêle un peu. Chez un client qui construisait juste la "superstructure", l'Aufbau s'appelait également caisson, sinon carrosserie je crois (mais surtout pas carrossage !). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.