20:08 Apr 8, 2012 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mikhail Ledkov Russian Federation Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Работа с меню управления |
| ||
3 | Интерактивное меню |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
negotiating operating menu Интерактивное меню Explanation: Странный вариант названия, но мне кажется, это имели в виду. "operating" я опустил, так как не вижу необходимости добавлять в перевод вариант " ... оперативное (меню)" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
negotiating operating menu Работа с меню управления Explanation: По-моему, из контекста все понятно. -------------------------------------------------- Note added at 7 days (2012-04-16 11:37:46 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо! :) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.