medium pressure dosed

Russian translation: есть подозрение...

10:36 Apr 24, 2012
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / HSE, breathing apparatus
English term or phrase: medium pressure dosed
The pressure reducer is designed to be connected to 200 or 300 bar compressed air cylinders.
The warning signal at the pressure reducer is high pressure controlled and *****medium pressure dosed*****. Thus a loud, constant signal sounds during the total alarm. The great advantage of this is that the warning device functions injector-less: i.e. the input of ambient air is not required to discharge the warning signal.

Also on the pressure reducer is the pressure gauge line with a large luminescent and pivotable pressure gauge, as well as the medium pressure line to connect the lung governed demand valve.

The compressed air cylinder is fastened onto the carrying plate with a cylinder retaining strap. The strap's universal length permits the use of cylinders of various sizes. A large, handy tightener, fitted with a locking device permits the swift and easy exchange of cylinders.

Спасибо!
Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 21:50
Russian translation:есть подозрение...
Explanation:
есть подозрение, что фраза означает следующее:
Предупредительный сигнал на редукторе давления включается при высоком давлении и отключается при понижении давления до среднего уровня. По крайней мере, мне кажется, именно это хотел сказать аффтар.

Удачи!
Олег
Selected response from:

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 21:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2есть подозрение...
Oleg Rudavin
3предусмотрена подача давления средней величины
Marina Dolinsky (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предусмотрена подача давления средней величины


Explanation:
.

Marina Dolinsky (X)
Local time: 21:50
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
есть подозрение...


Explanation:
есть подозрение, что фраза означает следующее:
Предупредительный сигнал на редукторе давления включается при высоком давлении и отключается при понижении давления до среднего уровня. По крайней мере, мне кажется, именно это хотел сказать аффтар.

Удачи!
Олег

Oleg Rudavin
Ukraine
Local time: 21:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote: и я того же мнения (CLosed)
10 mins
  -> ...тем более, если текст отсканированный

agree  interprivate
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search