redevente

Spanish translation: cánones

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Romanian term or phrase:redevente
Spanish translation:cánones
Entered by: Daniela Rosioru

07:53 May 24, 2012
Romanian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / conventiile de evitare a dublei impuneri
Romanian term or phrase: redevente
Practica unitara in legatura cu interpretarea conventiilor de evitare a dublei impuneri in ROMANIA este urmatoarea:
1. se aplica prevederile conventiei cu retinerea cotei mentionate ( 10%- conform art. 11)
2. daca nu se aplica prevederile conventiei ( adica nu putem incadra consultanta tehnica la art.11- redevente), atunci se aplica prevederile Codului Fiscal din Romania si se retine 16%- fara a se putea deduce acest impozit in Spania.
Daniela Rosioru
Romania
Local time: 08:25
cánones
Explanation:
cánones

A se compara textele convenţiei cu privire la dubla impunere.
Română:
http://www.apex-team.ro/PDFs/Spania.pdf
Spaniolă:
http://www.minhap.gob.es/Documentacion/Publico/NormativaDoct...

Articolul 12: Redevenţe
Articulo 12: Canones

Întrucât la această convenţie se referă textul consider ca este esenţial să se utilizeze terminologia utilizată în textul convenţiei.

Selected response from:

Nicolae Zarna
Romania
Local time: 08:25
Grading comment
Multumesc, regalias am gasit si eu prima oara!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1cánones
Nicolae Zarna


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
cánones


Explanation:
cánones

A se compara textele convenţiei cu privire la dubla impunere.
Română:
http://www.apex-team.ro/PDFs/Spania.pdf
Spaniolă:
http://www.minhap.gob.es/Documentacion/Publico/NormativaDoct...

Articolul 12: Redevenţe
Articulo 12: Canones

Întrucât la această convenţie se referă textul consider ca este esenţial să se utilizeze terminologia utilizată în textul convenţiei.



Nicolae Zarna
Romania
Local time: 08:25
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Multumesc, regalias am gasit si eu prima oara!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache: efectivamente, hay que ir más allá de los diccionarios :)
50 mins
  -> Mulţumesc! Îmi cer scuze pentru neutru (nu fac asta deobicei) dar am simţit nevoia să atrag atenţia acestui aspect, clar erau bune variantele .... dar.. O varianta bună ar fi şi regalia spre exemplu.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search