11:37 Jun 12, 2012 |
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mahmood Haerian-Ardakani Canada Local time: 21:17 | ||||||
Grading comment
|
determinate sentence prisoners زندانیان محکوم به حبس قطعی Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
determinate sentence prisoners زندانیان محبوس/ حبس شده برای مدت معین/ غیر قبل تعدیل Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2012-06-12 11:44:37 GMT) -------------------------------------------------- Or alternatively: زندانیان حبس معین/ مشخص |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
determinate sentence prisoners محکومیت قطعی، مجازات حبس برای مدت معین Explanation: A court sentence for a specific period of time that is set at the beginning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
determinate sentence prisoners زندانيان حبس معين Explanation: زندانيان حبس معين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.