06:30 Jul 23, 2012 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Nokia | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Edward Liu China Local time: 07:48 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 等到它的smartphone sales跌到谷底后再收购 |
| ||
4 | 或者打算等诺基亚股价触底后才出手收购(诺基亚) |
| ||
4 | looking for the company to hit rock bottom |
|
等到它的smartphone sales跌到谷底后再收购 Explanation: 等到它的smartphone sales跌到谷底后再收购 -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2012-07-23 06:48:01 GMT) -------------------------------------------------- 等到它快支撑不住的时候再抄底 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
或者打算等诺基亚股价触底后才出手收购(诺基亚) Explanation: FYI |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
looking for the company to hit rock bottom Explanation: 等诺基亚的股价跌到谷底 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.