oświadczenie o zapoznaniu się z procedurą

English translation: acknowledgment of (company car policies and) procedures

20:57 Sep 24, 2012
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Polish term or phrase: oświadczenie o zapoznaniu się z procedurą
Pracownik musi podpisać takie cudo...
A w oświadczeniu tylko "oświadczam, że zapoznałem się z treścią procedury dotyczącej korzystania z samochodu służbowego."
Jakoś nie mogę tej nazwy ładnie sklecić :) Z góry dziękuję!
Anzo (X)
English translation:acknowledgment of (company car policies and) procedures
Explanation:
tak to zwykle się nazywa
Selected response from:

SlawekW
Local time: 17:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1acknowledgment of (company car policies and) procedures
SlawekW


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
acknowledgment of (company car policies and) procedures


Explanation:
tak to zwykle się nazywa

SlawekW
Local time: 17:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 66
Notes to answerer
Asker: bardzo dziękuję! :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Łazorko
2982 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search