Net Net Sales

Italian translation: vendite netto-netto/secondo il principio del netto-netto

09:19 Sep 27, 2012
English to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / contratto di distribuzione
English term or phrase: Net Net Sales
di seguito il paragrafo in cui è presente l'espressione in oggetto:

“Net Net Sales” (NNS) of Products means gross proceeds of sales less the following items : general price reductions whose purpose is to adjust the official selling price of a product or a service, other allowances granted to the direct or indirect customers such as trade spend allowances by whatever name called, bad goods and second grade sales allowances, distribution allowances, merchandising allowances, commissions to customers and distributors, and consumer price reductions such as coupons and other forms of price reductions. Gross proceeds of sale equals the sales in quantities valued at the official list price of a given product, on the basis of which the customer was charged. In case of doubt, reference shall be made to the XXX Accounting Standards as updated from time to time.

Sapreste suggerirmi come tradurla?

Grazie!
Giulia Peverini
Local time: 06:33
Italian translation:vendite netto-netto/secondo il principio del netto-netto
Explanation:
potrebbe essere...spesso si trova in inglese che io sappia si parla di doppio netto, triplo netto/nettissimo

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-09-27 09:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo i distributori, il mantenimento del divieto di sottocosto con la possibilità di dedurre dal prezzo di listino tutto l’ammontare della cooperazione commerciale (il triplo netto), introdurrebbe certo una maggior concorrenza a valle, ma manterrebbe ancora la possibilità da parte dei produttori di limitare la concorrenza fra di loro. Perciò i distributori, in cambio dell’accettazione del principio del triplo netto, chiedono l’annullamento dell’obbligo della fatturazione separata dei contributi di cooperazione commerciale e il ritorno a un contratto unico. Il prezzo finale di cessione, risultato del confronto dei business plan dei due operatori, diventerebbe il livello di sottocosto.

http://www.tendenzeonline.info/news/dir/9/view/220/sarkozy-v...
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:33
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2vendite netto-netto/secondo il principio del netto-netto
Ivana Giuliani


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
net net sales
vendite netto-netto/secondo il principio del netto-netto


Explanation:
potrebbe essere...spesso si trova in inglese che io sappia si parla di doppio netto, triplo netto/nettissimo

--------------------------------------------------
Note added at 33 min (2012-09-27 09:53:09 GMT)
--------------------------------------------------

Secondo i distributori, il mantenimento del divieto di sottocosto con la possibilità di dedurre dal prezzo di listino tutto l’ammontare della cooperazione commerciale (il triplo netto), introdurrebbe certo una maggior concorrenza a valle, ma manterrebbe ancora la possibilità da parte dei produttori di limitare la concorrenza fra di loro. Perciò i distributori, in cambio dell’accettazione del principio del triplo netto, chiedono l’annullamento dell’obbligo della fatturazione separata dei contributi di cooperazione commerciale e il ritorno a un contratto unico. Il prezzo finale di cessione, risultato del confronto dei business plan dei due operatori, diventerebbe il livello di sottocosto.

http://www.tendenzeonline.info/news/dir/9/view/220/sarkozy-v...

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 118
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
33 mins
  -> Grazie.

agree  Sara Negro
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search