15:22 Oct 4, 2012 |
French to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting / Traité d\'apport | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | allocate the premium to any use other than capitalisation |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
allocate the premium to any use other than capitalisation Explanation: I think it is "incorporation au capital" rather than "du capital" pretty sure about the meaning, may be the wording can be improved: the premium can be used, after being applied to the uses mentioned before (probably to cover costs or to the legal reserve) in any way but not be transferred into capital here you have plenty of references: http://www.linguee.fr/francais-anglais/traduction/prime d'ap... http://www.linguee.com/french-english/translation/toutes aff... http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=... Where the reserve is used before expiry of the five-year period for purposes other than capitalisation, the taxpayer’s capital tax liability shall increase for the tax year in question by one-fifth of the reserve amount used. . En cas d’utilisation de la réserve avant l’expiration de la période quinquennale à des fins autres que l’incorporation au capital, le contribuable voit sa cote d’impôt sur la fortune augmenter pour l’année d’imposition en question à raison d’un cinquième du montant de la réserve utilisée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.