10:29 Oct 19, 2012 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Massimiliano Rossi Italy Local time: 01:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | nella modalità perpetrata |
| ||
4 | reato di furto (consumato) |
|
nella modalità perpetrata Explanation: Imputandogli la commissione, in correità materiale e nella modalità perpetrata, di un reato di rapina previsto nell'art. ps. roubo è sia furto che rapina, questo lo devi vedere dal contesto Reference: http://www.proz.com/kudoz/portuguese_to_english/law_general/... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reato di furto (consumato) Explanation: Reato di furto consumato (in opposizione a quello tentato). Più semplicemente direi "reato di furto". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.