GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:27 Oct 22, 2012 |
English to Arabic translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Myrtrad1 Local time: 03:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | فرصة أو إمكانية التواصل بعملاء جدد/ إقبال العملاء/استقطاب عملاء |
| ||
5 | قنوات |
| ||
4 | إنتاج |
| ||
4 | ردود |
|
إنتاج Explanation: إنتاج |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
فرصة أو إمكانية التواصل بعملاء جدد/ إقبال العملاء/استقطاب عملاء Explanation: / |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
قنوات Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ردود Explanation: أقرب للمعنى. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.