GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:49 Oct 28, 2012 |
English to Greek translations [PRO] Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / Rigging | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eleni Bouchli Greece Local time: 16:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | επίτονοι (ξάρτια) του προβόλου. |
| ||
4 +1 | επίτονοι του προβόλου, ξάρτια του μπομπρέσου |
|
επίτονοι (ξάρτια) του προβόλου. Explanation: Σκέτο bowsprit πρόβολος, κν. μπομπρέσο. Λοιπόν θα επιστρέψω στη δική μου μετάφραση, αν δεν βρίσκεις κάτι στείλε μου και email! |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
επίτονοι του προβόλου, ξάρτια του μπομπρέσου Explanation: Κουρμπέλης! -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2012-10-28 20:56:57 GMT) -------------------------------------------------- Και εδώ: http://www.ygeiaonline.gr/index.php?option=com_k2&view=item&... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.