11:21 Dec 20, 2012 |
Russian to German translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / оборудование по розливу соков и воды | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Concer (X) Germany Local time: 05:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | разнооттеночность в результате разбрызгивания/распыления |
| ||
3 -1 | непокрас |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
разнооттеночность в результате разбрызгивания/распыления Explanation: Все там "прокрашивается". "Тени" образуются в результате попадания "красочной пыли" на уже окрашенную поверхность. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
непокрас Explanation: нужен дополнительный контекст место, куда не доходит распыление а что распыляется, не знаю -------------------------------------------------- Note added at 16 Min. (2012-12-20 11:38:09 GMT) -------------------------------------------------- непРокрас -------------------------------------------------- Note added at 23 Stunden (2012-12-21 11:16:29 GMT) -------------------------------------------------- @Concer: А в чем ваш аргумент заключается? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.