sciorinando numeri e dati

English translation: highlight facts and figures

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sciorinare numeri e dati
English translation:highlight facts and figures
Entered by: philgoddard

18:25 Jan 7, 2013
Italian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: sciorinando numeri e dati
Buonasera,
mi sapreste dire come poter rendere questa espressione?
Contesto: "Il Presidente X ha presentato alla stampa i progetti realizzati, sciorinando numeri e dati che testimoniano il grande lavoro eseguito sotto la sua presidenza".
explain/show as synonims of sciorinare?

Grazie!
Maria Falvo
Italy
highlighting facts and figures
Explanation:
Or listing.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4highlighting facts and figures
philgoddard
4 +1laying out facts and figures
Giles Watson
4 -1rattling off numbers and figures
Fiona Grace Peterson


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
rattling off numbers and figures


Explanation:
.

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 07:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 143

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  philgoddard: Rattling off is inappropriately informal, and numbers and figures is a tautology.
2 mins
  -> You're right... my brain is in overdrive. Too hasty!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
highlighting facts and figures


Explanation:
Or listing.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/italian-english/sciorinare
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 186
Notes to answerer
Asker: It's ok! Thnaks

Asker: It's ok!

Asker: Thanks!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fiona Grace Peterson
5 mins
  -> That's very gracious of you! Thanks.

agree  Lara Barnett
4 hrs

agree  Linda Thody
14 hrs

agree  Peter Cox
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
laying out facts and figures


Explanation:
"Laying out/listing facts and figures to show how much work was done" conveys the idea of repeated or extended action present in "sciorinare" but in a more neutral register than "rattle off".

Giles Watson
Italy
Local time: 07:14
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: It's good! Thanks Giles!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  texjax DDS PhD: Giles' proposals are always good. :) Ciao G!
1 hr
  -> You're too kind, Bruna ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search