nuvedimas į lietaus nuotekynę

09:21 Feb 28, 2013
Lithuanian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / rain drainage
Lithuanian term or phrase: nuvedimas į lietaus nuotekynę
Sveiki, kaip išversti išsireiškimą 'nuvedimas į lietaus nuotekynę (palei namo cokolį). ar teisinga butu 'offtake to (rain) run-off" ar kaip kitaip? ačiū
nimfae
Local time: 19:02


Summary of answers provided
4run-off channel to rainwater drain
Gintautas Kaminskas
4curtain drain to the storm drain
Arturas Bakanauskas
4foundation drain to storm sewer system
translations9
3Soakaway pipe
Inga Jokubauske


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
run-off channel to rainwater drain


Explanation:
.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 184
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
curtain drain to the storm drain


Explanation:
If it is just a shallow depression instead of a trench, then it is a swale. A storm drain can also be called a storm sewer. Source: A Visual Dictionary of Architecture. Francis D.K. Ching

Arturas Bakanauskas
Local time: 19:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Soakaway pipe


Explanation:
JK lietaus nuotekynė paprastai vadinama soakaway.

Example sentence(s):
  • A dry well is an underground structure that disposes of unwanted water, most commonly stormwater runoff, by dissipating it into the ground, where it merges with the local groundwater. Often called a soakaway in the UK.

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Dry_well
Inga Jokubauske
United Kingdom
Local time: 17:02
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
foundation drain to storm sewer system


Explanation:
paziurekite paveiksliuka - jame labai aiskiai pavaizduota visu nuvedimu sistema


    Reference: http://www.google.lt/imgres?imgurl=http://www.crd.bc.ca/wast...
translations9
Lithuania
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 143
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search