business corner

Russian translation: мини-офис

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:business corner
Russian translation:мини-офис
Entered by: Maria Popova

18:26 Feb 28, 2013
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Tourism & Travel / описание услуг отеля
English term or phrase: business corner
Free access to the exclusive Club Lounge including business corner, free snacks and drinks for guests, who have booked a Club room or next higher category.
Понятно, что там стоит компьютер, принтер и оказывают какие-то услуги типа конференц-звонка, сканирования и т.д. Как назвать этот уголок по-русски?
Maria Popova
United States
Local time: 13:19
мини-офис
Explanation:
Еще один вариант, достаточно уместный в данном контексте.

Попытка аргументации (примеров употребления):
"Гостиница предоставляет гостям услуги мини-офиса: компьютер и принтер, факс, ксерокс, сейф."
"Для удобства ведения Вашего бизнеса к Вашим услугам мини-офис с необходимой оргтехникой и выходом в Интернет."
Selected response from:

Alexandra Schneeuhr
Cyprus
Local time: 22:19
Grading comment
Спасибо, на том и остановимся:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4мини-офис
Alexandra Schneeuhr
4 +2бизнес-уголок
Dmitriy Vysotskyy
3 +1уголок бизнесмена
rns
4комната для деловых людей
alex_locust13
4бизнес-комната
OWatts
3 -1Комната для переговоров
alex_locust13


Discussion entries: 32





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
бизнес-уголок


Explanation:
15 конференц -залов на 500 человек, круглосуточное
обслуживание номеров, WLAN во всем здании отеля, газетный
киоск, заказ лимузинов, экспресс-регистрация/выписка, бизнес-
центр, бизнес-уголок, гараж, парковочные места

http://www.steigenbergerhotelgroup.com/documents/10516/15306...

Dmitriy Vysotskyy
Ukraine
Local time: 22:19
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daria Belevich
5 hrs
  -> Благодарю

agree  Leon Ivanihin: скорее всего так... хотя возможны варианты
14 hrs
  -> Благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
уголок бизнесмена


Explanation:
или вот еще http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/tourism_travel/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2013-02-28 18:34:12 GMT)
--------------------------------------------------

примеры — http://goo.gl/ljykU

rns
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrei Mazurin: Забившись в укромный уголок, бизнесмен встретился взглядом с коллегой, уютно устроившимся в уголке напротив.:-) // Желательно, чтобы количество бизнесменов не превышало количество углов. :-)
1 day 19 hrs
  -> :)) Спасибо, коллега, — подумал он, просто у каждого бизнесмена должен быть свой угол, а лучше — уголок.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Комната для переговоров


Explanation:
Чтобы никто не мешал и не подслушивал.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2013-03-01 07:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

Тогда комната для деловых людей. Такой термин используют.
В ней есть необходимая техника и связь.

alex_locust13
Russian Federation
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: Да нет, переговорные там отдельно.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Leon Ivanihin: это не оно
2 hrs
  -> Да, это не оно. Это комната для деловых людей.
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
комната для деловых людей


Explanation:
Пришел к этому варианту в результате дискуссии.

alex_locust13
Russian Federation
Local time: 23:19
Native speaker of: Native in RussianRussian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
бизнес-комната


Explanation:
или бизнес-центр
Не стала бы использовать слово "уголок", так как считаю, что в этом значении оно относится к советской эпохе и уже устарело

Example sentence(s):
  • Вы всегда будете "держать руку на пульсе бизнеса", воспользовавшись услугами нашей бизнес-комнаты...

    Reference: http://www.ghkandt.com/businessroom.php
    https://www.google.co.uk/search?q=%22business+corner%22&hl=en&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ei=CtIzUaWgHeiy0QWL-4HACA&ved=0CAcQ_AUoAQ&biw=911&bi
OWatts
United Kingdom
Local time: 20:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
мини-офис


Explanation:
Еще один вариант, достаточно уместный в данном контексте.

Попытка аргументации (примеров употребления):
"Гостиница предоставляет гостям услуги мини-офиса: компьютер и принтер, факс, ксерокс, сейф."
"Для удобства ведения Вашего бизнеса к Вашим услугам мини-офис с необходимой оргтехникой и выходом в Интернет."

Alexandra Schneeuhr
Cyprus
Local time: 22:19
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 52
Grading comment
Спасибо, на том и остановимся:)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rns: / :))
12 mins
  -> Спасибо за поддержку ))

agree  alex_locust13: гениально! Я серьезно.
7 hrs
  -> Уй, да ладно Вам дразниться ))

agree  Natalia Volkova: To the point!
11 hrs
  -> Спасибо большое!

agree  Elena Slepukhina
12 hrs
  -> Спасибо, Елена!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search