GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:20 Sep 3, 2003 |
Portuguese to English translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Traduim | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | The early bird may not be the one to catch the worm OR last but not least |
| ||
3 +1 | Dawn doesn't hurry if you get up earlier |
| ||
3 | All things come to he who waits |
|
Não é por madrugar que amanhece mais cedo Dawn doesn't hurry if you get up earlier Explanation: These is the explanation found in the Wikipedia (http://quote.wikipedia.org/wiki/Spanish_proverbs), but this is not an English proverb. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The early bird may not be the one to catch the worm OR last but not least Explanation: variation on The early bird catches the worm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
All things come to he who waits Explanation: I understand this proverb as extolling the virtue of patience. Therefore: all things come to he who waits |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.